玫瑰人生——小野丽莎
本帖最后由 忍者K 于 2009-10-6 19:33 编辑http://wap.blog165.com/UploadFiles/2007-4/45255769x.wma
很舒服的一首歌。
la vie en rose 玫瑰人生
小野丽莎
peggyliu edit
des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼
un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
de l'homme auquel j'appartiens 这个男人,我属于他
歌词原文未用及部分,let it go..
quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
......excusez-moi
je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语
des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
une part de bonheur 流进我心扉
dont je connais la cause 我清楚它来自何方
c'est lui pour moi 这就是你为了我
moi pour lui 我为了你
dans la vie 在生命长河里
ll me l'a dit他对我这样说
l'a jure 这样起誓
pour la vie 以他的生命
des que je l'apercois 当我一想到这些
alors je me sens en moi 我便感觉到体内
mon coeur qui bat 心在跳跃
des nuits d'amour plus finir 爱的夜永不终结
un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
歌词原文未用及部分
quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
......excusez-moi
je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语
des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
une part de bonheur 流进我心扉
dont je connais la cause 我清楚它来自何方
c'est lui pour moi 这就是你为了我
moi pour lui 我为了你
dans la vie 在生命长河里
ll me l'a dit,l'a jure 他对我这样说,这样起誓
pour la vie 以他的生命
des que je l'apercois 当我一想到这些
alors je me sens en moi 我便感觉到体内
mon coeur qui bat 心在跳跃
很幽美的一首英文歌。 一首西方浪漫歌曲 :87) 难道是我想错了?我怎么感觉像日文~~,特别是“小野丽莎”这个名字~~ :87) 难道是我想错了?我怎么感觉像日文~~,特别是“小野丽莎”这个名字~~
月之光华 发表于 2009-10-7 02:49 http://www.90home.com/bbs/images/common/back.gif
同感··· 4# 月之光华
这是翻唱滴! 4# 月之光华
这是翻唱滴!
∨、淒涼 发表于 2009-10-7 12:54 http://www.90home.com/bbs/images/common/back.gif
原来是这样的啊~~ 这首好像是法文歌哎
#^77^#
不好意思哈 - -。
法文忘光光了 、以前记得一点。 #^74^#
很好的催眠效果。
页:
[1]
2