依然纠结着。 :20) 就相当于 做生意的营业执照。告诉我们伟大的国家,你要在无边的因特网上,占用小小的一席之地开个网站。
月之光华 发表于 2009-6-12 12:54 http://www.90home.com/bbs/images/common/back.gif
你怎么什么都懂 我挺服你的 :20) Er... That is a good question. - -
这样,???
这样.?
一席之地.? 是啊,一席之地。
P.S.我在18楼发的那个贴不是为了炫耀英文水平~,因为我当时还没有中文输入法。所以,就用英文回了。
“That is a good question” 虽然,字面意思是 “这是个不错的问题” 实际上,这句话往往用于被问者也不知道答案的时候。比如:上课的时候,学生向老师提出一个问题,但是老师不知道怎么去回答他,这个时候,老师就会说:“That is a good question” 实际上是一种很委婉的表达。
页:
1
[2]